Detský tovar

Nutrilon Profutura obilno-mliečna kaša 7 cereálií s ovocím (od ukonč. 8. mesiaca) 1×225 g

Potravina pre výživu na báze obilia určená pre dojčatá a malé deti od ukončeného 8. mesiaca. Obsahuje:
vitamíny A, C a D ktoré prispievajú k správnej funkcii imunitného systému vitamín B1 zmes oligosacharidov scGOS/lcFOS (9:1) železo a jód
Spôsob použitiaPrevarí sa dojčenská voda a ochladí sa na cca 50 °C. Do taniera alebo misky sa naleje 100 ml vody. Pridajú sa 3 polievkové lyžice (30 g) prášku a zamieša sa. Hustota kaše sa môže podľa potreby upraviť pridaním vody či prášku. Kaša sa podáva deťom malou plastovou lyžičkou.
Upozornenie: Potravina je súčasťou zmiešanej stravy dieťaťa a nie je náhradou materského ani dojčenského mlieka.
Je dôležité dôsledne dodržiavať návod na prípravu. Porcia sa pripravuje vždy tesne pred podávaním. Nedojedenú porciu už znovu nepodávať.
Skladovať na suchom mieste pri izbovej teplote. Po každom použití obal dôkladne uzavrieť! Spotrebovať do 3-4 týždňov po otvorení.

4,99 

Nutrilon Profutura prvá obilno-mliečna kaša ryžovo-kukuričná (od ukonč. 4. mesiaca) 1×225 g

Potravina pre výživu na báze obilia určená pre dojčatá a malé deti od ukončeného 4. mesiaca. Obsahuje:
vitamíny A, C a D ktoré prispievajú k správnej funkcii imunitného systému vitamín B1 zmes oligosacharidov scGOS/lcFOS (9:1) železo a jód
Spôsob použitiaPrevarí sa dojčenská voda a ochladí sa na cca 50 °C. Do taniera alebo misky sa naleje 110 ml vody. Pridajú sa 4 polievkové lyžice (35 g) prášku a zamieša sa. Hustota kaše sa môže podľa potreby upraviť pridaním vody či prášku. Kaša sa podáva deťom malou plastovou lyžičkou.
Upozornenie:  Potravina je súčasťou zmiešanej stravy dieťaťa a nie je náhradou materského ani dojčenského mlieka.
Je dôležité dôsledne dodržiavať návod na prípravu. Porcia sa pripravuje vždy tesne pred podávaním. Nedojedenú porciu už znovu nepodávať.
Skladovať na suchom mieste pri izbovej teplote. Po každom použití obal dôkladne uzavrieť! Spotrebovať do 3-4 týždňov po otvorení.

4,99 

Nutrilon Profutura obilno-mliečna kaša krupicová s banánom a marhuľou (od ukonč. 6. mesiaca) 1×225 g

Potravina pre výživu na báze obilia určená pre dojčatá a malé deti od ukončeného 6. mesiaca. Obsahuje:
vitamíny A, C a D ktoré prispievajú k správnej funkcii imunitného systému vitamín B1 zmes oligosacharidov scGOS/lcFOS (9:1) železo a jód
Spôsob použitiaPrevarí sa dojčenská voda a ochladí sa na cca 50 °C. Do taniera alebo misky sa naleje 130 ml vody. Pridá sa 5 polievkových lyžíc (45 g) prášku a zamieša sa. Hustota kaše sa môže podľa potreby upraviť pridaním vody či prášku. Kaša sa podáva deťom malou plastovou lyžičkou.
Upozornenie: Potravina je súčasťou zmiešanej stravy dieťaťa a nie je náhradou materského ani dojčenského mlieka.
Je dôležité dôsledne dodržiavať návod na prípravu. Porcia sa pripravuje vždy tesne pred podávaním. Nedojedenú porciu už znovu nepodávať.
Skladovať na suchom mieste pri izbovej teplote. Po každom použití obal dôkladne uzavrieť! Spotrebovať do 3-4 týždňov po otvorení.

4,99 

BEBA OPTIPRO 4 – Trojbalenie mliečna výživa pre batoľatá (od ukonč. 15. mesiaca) 3×600 g (1,8 kg), 1×1 set

Následná výživa dojčiat, instantná, vhodná od ukončeného 15. mesiaca. Trojbalenie 3 x 600 g za výhodnú cenu.
obsahuje vitamíny, minerály napr. vápnik a vitamín D sa podieľajú na správnom raste a vývoji kostí, vitamín A, C, D, Zinok, Železo prispievajú k správnemu fungovaniu imunitného systému, obsahuje aj baktérie mliečneho kvasenia BIFIDUS BL a zmes Opti Pro, vyvážený príjem živín.
Spôsob použitiaPri príprave výživy sa postupuje podľa návodu uvedeného na obale výrobku.
Príslušné množstvo prášku (podľa tabuľky) vsypte do vopred prevarenej vody (vychladenej na 40-50oC). Dôkladne zamiešajte, aby sa prášok rozpustil. Overte vyhovujúcu teplotu pripraveného mlieka. Vždy pripravte len jednu dávku a kŕmte okamžite po príprave. Neuchovávajte nedojedené porcie.
 
Upozornenie: Pri kŕmení nenechávajte dieťa bez dohľadu.
Rozhodnutie o začatí podávania príkrmu alebo o prechode na inú stravu by malo byť prijímané iba na základe odporúčania lekára alebo kvalifikovanej osoby v oblasti výživy, farmácie alebo starostlivosti o matku a dieťa, v závislosti na individuálnom raste a vývoji dieťaťa.
 

32,99 

SUNAR PREMIUM 3 mliečna výživa (od ukonč. 12. mesiaca ), 600 g

Sunar Premium 3, 600g prichádza s vylepšeným zložením receptúry, ktorá je tak blízko materskému mlieku ako nikdy predtým.
Sušená mliečna výživa pre malé deti (od ukončeného 12. mesiaca) na výživu v období odstavovania alebo ak nemôžu byť dojčené. Má byť len súčasťou zmiešanej stravy dojčaťa.
Upozornenie: Dojčenie je pre novorodencov a dojčatá najlepší spôsob výživy. Sunar premium nie je určený ako náhrada materského mlieka počas prvých šiestich mesiacov života. Potravina na osobitné výživové účely.
Balené v ochrannej atmosfére.
  Spôsob použitiaDôkladne si umyte a osušte ruky. Pripravte si čistý hrnček či inú nádobku na pitie. Prevarte dojčenskú alebo inú pitnú vodu vhodnú pre deti, ochlaďte ju na 40°C a nalejte požadované množstvo do hrnčeka (pozrite tabuľku na obale výrobku). Naplňte odmerku vrchovato práškom, prebytok zarovnajte čepeľou čistého noža a nasypte do hrnčeka požadovaný počet odmeriek (pozrite tabuľku na obale výrobku). Dobre uzavrite a pretrepte. Pred podávaním dieťaťu si skontrolujte, či teplota mlieka ni eje vyššia ako 37-40°C.
Upozornenie: Skladujte v suchu pri teplote do 24°C a vodstatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov. Neskladujte v chladničke. Na každé kŕmenie pripravujte vždy čerstvo namiešanú porciu. Nespotrebovanú porciu neuchovávajte a nova nepodávajte. Po príprave každej dávky balenie vždy dobre uzatvorte a uložte na suchom a chladnom mieste. Obsah otvoeného balenia spotrebujte do 4 týždňov.

10,99 

SUNAR PREMIUM 2 600 g, mliečna výživa (od ukonč. 6. mesiaca )

Následná sušená mliečna výživa dojčiat určená pre deti od ukončeného 6. mesiaca. Určený na výživu v období odstavovania alebo ak nemôžu byť dojčené. Má byť len súčasťou zmiešanej stravy dojčaťa. Upozornenie: Dojčenie je pre novorodencov a dojčatá najlepší spôsob výživy. Sunar premium nie je určený ako náhrada materského mlieka počas prvých šiestich meisacov života. Rozhodnutie o začatí podávania príkrmov vrátane akéhokoľvek výnimočného použitia do šiestich mesiacov, by malo byť prijímané iba na základe rady lekára alebo osoby kvalifikovanej v oblasti výživy, farmácie alebo starostlivosti o matku a dieťa založenej na špecifických potrebách súvisiacich s rastom a vývojom každého dieťaťa. Potravina na osobitné výživové účely. Balené v ochrannej atmosfére. Spôsob použitia Dôkladne si umyte a osušte ruky. Vysterilizujte cumlík,  fľašku a krúžok tak, že ich ponoríte do vriacej vody na 10 minút. V inej nádobe prevarte dojčenskú vodu, ochlaďte ju na 40°C a nalejte požadované množstvo do fľašky (podľa tabuľky na obale). Naplňte odmerku vrchovato práškom, prebytok zarovnajte čepeľou čistého noža a nasypte do fľašky požadvaný počet odmeriek (podľa tabuľky na obale). Dobre uzavrite a pretrepte. Pred podávaním dieťaťu skontrolujte na ruke či teplota mlieka nie je vyššia ako 37 až 40°C. Po príprave stravy obal dôkladne uzatvorte a uchovajte v suchu pri teplote do 24°C a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov. Neskladujte v chladničke. Na každé kŕmenie pripravujte vždy čerstvo namiešanú porciu. Nespotrebovanú porciu neuchovávajte a znova nepodávahte. Po príprave každej dávky balenie vždy dobre uzatvorte a uložte na suchom a chladnom mieste. Obsah otvoreného balenia spotrebujte do 4 týždňov.

10,99 

BAMBO PANTS Junior-5 pre deti 12-20 kg plienkové nohavičky navliekacie, savosť 900 ml, 1×20 ks

Bambo Pants Junior – 5 (priedušné detské navliekacie nohavičky), savosť 900 ml. Detské navliekacie plienkové nohavičky sú vhodné pre malých inkontinentných pacientov v závislosti od váhy (12-20 kg), vhodné pre deti s citlivou a začervenanou pokožkou, nakoľko sú priedušné a neobsahujú žiadne alergény – dermatologicky testované, určené pre deti vo veku 1,5 – cca 3 rokoy na jednorazové použitie Nová generácia – plienky sú ešte jemnejšie a tenšie, s novým superjadrom s vysokou savosťou. Perfektne sedia na tele, prispôsobujú sa aktuálnym tvarom tela, čo minimalizuje riziko úniku tekutiny. V absorpčnom jadre sa všetka tekutina opakovane premieňa na gél. Samozrejme sú plienky plne priedušné, s elastickými okrajmi a vnútornými bariérami. Ďalej sú plienky vybavené flexibilnými (pružnými) bočnými pásmi pre perfektný tvar plienky a majú zapínanie na suchý zips. Všetky plienky BAMBO sú ocenené severskou eko-známkou – najvyššia možná kvalita bez nežiadúcich škodlivých látok a alergénov, sú dermatologicky testované. Spôsob použitia Jednorazová plienka sa oblečie dieťaťu (najlepšie v ľahu) rovnako ako bežné spodné prádlo. Plienka sa vymieňa podľa potreby niekoľkokrát denne (po naplnení absorpčného jadra). Vždy pred nasadením novej plienky je potrebné zabezpečiť dieťaťu hygienickú starostlivosť, chrániť citlivú detskú pokožku pred zaparením (poumývať, utrieť do sucha, nakrémovať atď.)

9,80 

BAMBO MIDI 3 (5-9 kg) detské plienky priedušné, savosť 800 ml, 1×33 ks

BAMBO MIDI (priedušné detské plienkové nohavičky s absorpciou 800 ml) detské absorpčné plienky sú vhodné pre malých inkontinentných pacientov v závislosti od váhy (5-9 kg) vhodné pre deti s citlivou a začervenanou pokožkou, nakoľko sú priedušné a neobsahujú žiadne alergény – dermatologicky testované určené pre deti vo veku od 4. do 12.mesiaca na jednorázové použitie Nová generácia – plienky sú ešte jemnejšie a tenšie, s novým superjadrom s vysokou savosťou. Perfektne sedia na tele, prispôsobujú sa aktuálnym tvarom tela, čo minimalizuje riziko úniku tekutiny. V absorpčnom jadre sa všetká tekutina opakovane premieňa na gél. Samozrejme sú plienky plne priedušné, s elastickými okrajmi a vnútornými bariérami. Ďalej sú plienky vybavené flexibilnými (pružnými) bočnými pásmi pre perfektný tvar plienky a majú zapínanie na suchý zips. Všetky plienky BAMBO sú ocenené severskou eko-známkou – najvyššia možná kvalita bez nežiaducich škodlivých látok a alergénov, sú dermatologicky testované. Spôsob použitia Plienka sa oblečie dieťaťu, najčastejšie v ľahu a pomocou pružného suchého zipsu sa zafixuje. Plienka sa vymieňa podľa potreby niekoľkokrát denne (po naplnení absorpčného jadra, ktoré tekutinu premení na gél). Vždy pred nasadením novej plienky je potrebné zabezpečiť dieťaťu hygienickú starostlivosť, chrániť citlivú detskú pokožku pred zaparením (poumývať, utrieť do sucha, nakrémovať atď.).

8,58 

HUMANA HA 2 plv (od ukončeného 6. mesiaca) 1×500 g

Hypoalergénna následná mliečna výživa určená na osobitnú výživu dojčiat od ukončeného 6.mesiaca s rizikom vzniku alergie.
obsahuje čiastočne hydrolyzované (rozštiepené) mliečne bielkoviny,ktoré znižujú riziko vzniku alergie mliečna bielkovina je šetrne spracovaná – rozštiepená – na menšie částice čo znižuje riziko vzniku alergie sýtivá a ľahko stráviteľná neobsahuje konzervanty, farbivá ani umelé arómy obohatená o železo, vápnik, jód a všetky dôležité vitamíny.

Dôležité upozornenie: Materské mlieko je najlepšia výživa pre bábätko. Poraďte sa s Vaším detským lekárom, ak chcete použiť dojčenskú výživu Humana HA. Prechod na dojčenskú výživu, ktorá nie je hypoalergénna, ako aj zavedenie príkrmov by ste mali vždy konzultovať s pediatrom. Humana HA nesmie byť použitá v prípade alergie na bielkovinu kravského mlieka, intolerancie laktózy, galaktozémie a problémov so vstrebávaním glukózy-galaktózy.
  Spôsob použitiaPred prípravou je potrebné sterilizovať dojčenskú fľašu a cumeľ vo vriacej vode. Potrebné množstvo pitnej vody uvedené sa priveďie do varu a nechá sa vychladnúť na 50°C alebo sa použije dojčenská voda Humana (netreba ju prevárať – je sterilná) zohriatu na 50°C.
Priloženou odmerkou sa naberie prášok a zarovná sa (napr. čistým nožom). 2/3 potrebného množstva vody sa vlejú do fľaše a pridá sa potrebné množstvo prášku. Uzavretá fľaša sa silno potrasie (15 – 20 sekúnd), doplní sa zvyšok vody a znovu sa premieša. Teplota výživy sa skontroluje na vnútornej časti zápästia.
Základná dávka: 3 odmerky (14,1 g) prášku + 90 ml prevarenej pitnej vody = 100 ml výživy. Jedna odmerka obsahuje približne 4,7 g prášku. Priemerné množstvo výživy na jednu dávku je pre dieťa od 6.mesiaca cca 200 ml, na deň sú vhodné 2-3 takéto dávky. Udané množstvá sú priemerné, hodnoty môžu byť individuálne odlišné v závislosti od výživových nárokov Vášho dieťaťa.
príprava:
Voda (ml) počet odmeriek hotová výživa (ml)
150                        5                     170
180                        6                     200
210                        7                     230
Pri príprave pokrmu dodržujte presne udané množstvá. Nemeňte odporúčaný pomer prášku a vody a použite len pribalenú odmerku. Pri ohrievaní výživy v mikrovlnnej rúre silno premiešajte obsah fľašky a skontrolujte teplotu kvôli nebezpečenstvu obarenia. Pokrm pri pra vujte vždy čerstvý a zvyšky neodkladajte na ďaľšie použitie! Užívanie prípravku iným spôsobom aký sa odporúča na etikete môže viesť k poškodeniu zdravia.

13,89 

BAMBO JUNIOR 5 (12-22 kg) detské plienky priedušné, savosť 1200 ml 1×27 ks

BAMBO JUNIOR 5 (priedušné detské plienkové nohavičky s absorpciou 1200 ml) detské absorpčné plienky sú vhodné pre malých inkontinentných pacientov v závislosti od váhy (12-22 kg) vhodné pre deti s citlivou a začervenanou pokožkou, nakoľko sú priedušné a neobsahujú žiadne alergény – dermatologicky testované určené pre deti vo veku 1,5 – cca 6 rokov na jednorázové použitie Nová generácia – plienky sú ešte jemnejšie a tenšie, s novým superjadrom s vysokou savosťou. Perfektne sedia na tele, prispôsobujú sa aktuálnym tvarom tela, čo minimalizuje riziko úniku tekutiny. V absorpčnom jadre sa všetká tekutina opakovane premieňa na gél. Samozrejme sú plienky plne priedušné, s elastickými okrajmi a vnútornými bariérami. Ďalej sú plienky vybavené flexibilnými (pružnými) bočnými pásmi pre perfektný tvar plienky a majú zapínanie na suchý zips. Všetky plienky BAMBO sú ocenené severskou eko-známkou – najvyššia možná kvalita bez nežiaducich škodlivých látok a alergénov, sú dermatologicky testované. Spôsob použitia Plienka sa oblečie dieťaťu, najčastejšie v ľahu a pomocou pružného suchého zipsu sa zafixuje. Plienka sa vymieňa podľa potreby niekoľkokrát denne (po naplnení absorpčného jadra, ktoré tekutinu premení na gél). Vždy pred nasadením novej plienky je potrebné zabezpečiť dieťaťu hygienickú starostlivosť, chrániť citlivú detskú pokožku pred zaparením (poumývať, utrieť do sucha, nakrémovať atď.).

8,64 

Zobrazujú sa výsledky 11–20 z 1281